Фольклор
Фольклор
Вся история народов, их быт, идеалы добра, переживания сохранились в народных преданиях, обрядовых песнях, праздниках. Даже письмена древнейших народов превращаются в своеобразные ребусы, которые кропотливо изучают и расшифровывают наши учёные. А народная история, передающаяся из уст в уста, из поколения в поколение, сохранила для нас в фольклоре многое из жизни древних народов.
История, культура лакцев корнями уходит в фольклор. Вся история народа, его думы, мечты, переживания воплощаются в чудесных произведениях, начиная с эпоса, кончая сказками, загадками. Они нам помогают представить жизнь наших предков, узнать, чем жил народ, что любил, а что осуждал. Идеалы добра, осуждение зла, обмана, уважение к старшим, забота о младших – всё это выражено в фольклоре.
Лакский фольклор – лирика, басни, сказки, сатира, юмор, притчи– показывают природный талант нашего народа, жизнеутверждающий оптимизм и живость ума. В легендах, преданиях чётко видна народная оценка исторических событий, отношение к историческим личностям и явлениям природы. Нет сомнения, что вы, как и все дети в мире, любите сказки, а может, и знаете лакские сказки. Они очень разные, и их немало.
Собирателем лакских сказок были учёные Д. Рзянскин, А. Назаревич, Н. Капиева, С. Хайдаков и, конечно же, доктор филологических наук Х. Халилов. Халил Халилов – это кладезь лакского фольклора, и благодаря ему мы можем с удовольствием читать записанные им во всех уголках Лакии мифы, легенды, сказки, загадки.
Лакские сказки – это сказки о диких животных, волшебные сказки, где находят невест, а бездетные родители чудесным образом обретают детей. Вместе с автором вы не просто читаете или слушаете сказку, а путешествуете по сказочной стране, и, как должно быть в сказке, переноситесь в другой край и узнаёте, что происходит с героями сказок.
А теперь послушайте некоторые из них. У лакцев много сказок о муравье, вот одна из них:
Зал – бог древних лаков – поручил всем живым существам приготовить и принести самые вкусные блюда. Блюдо, приготовленное муравьём, оказалось очень вкусным. У муравья спросили, что он добавил в еду, что она стала такой вкусной. Муравей молчал, не хотел выдавать свой секрет и решил убежать, но при выходе его догнали и стали так прижимать дверями, что, казалось, перережут пополам. Наконец, не выдержав боли, муравей выдохнул: «Соли, соли!». С тех пор у муравья тонкая талия. Да! У лакцев, когда человек неудачно шутит, говорят: ЦIу бакъар («Нет соли!»). О неинтересном, сером человеке тоже говорят: ЦIу бакъасса инсан ур! («Нет соли в этом человеке!»).
Есть ещё сказка «Вопросы к муравью». У муравья спрашивают: «Почему у тебя большая голова, тонкая талия, а задняя часть тела такая толстая?» Муравей отвечает: «Голова большая, потому что я умный. Талия тонкая, потому что я статный. А о задней части разве порядочный мужчина говорит?» Сказка назидательная и, конечно же, учит нас быть тактичными.
Вот ещё интересное мифологическое предание. Девушки из села Мачалащи МачIалащи пошли весной в горы собирать подснежники и лечебные травы. Погода испортилась, пошёл дождь. Девушки промокли и забрались в пещеру поблизости. Легко одетые, девушки замёрзли. Забрёл в те места легендарный охотник Амир. Он решил спасти замерзающих девушек. На склоне горы он заметил отблеск костра авдалов (божеств охоты и дичи у лакцев). Амир подошёл к ним, поздоровался и присел у костра. Божественным указом авдалам запрещалось, они наказывались богом Залом. Охотник схватил горящее полено и убежал, авдалы не успели поймать его. Амир у реки подобрал выброшенное паводком дерево и развёл костёр в пещере, где замерзали девушки, и спас их. Но разгневанный Зал наказал Амира, завалив пещеру, где он находился, а аул девушек МачIалащи разрушил.
А вот некоторые из лакских загадок: 1. Дуниял сукку къархьунни – къатри лекьлай дур, паранну къада-гьунни – хъуру ччурччун най дур, инсантал бакъари – къажартал бури циссигъар? – Надир-шах Дагъасттаннай. («Земля не трясётся, а дома рушатся. Молния не ударила, а поля горят. Людей нет, только каджары кругом. Что это? – Надиршах в Дагестане»).
2. Цила ламуйх цуппа бакъа къалахъайсса пагьламан цур? – Ххялцу. («По своему мосту только сам акробат переходит, кто это? – Паук»).
3. Мусил арив тIуркIу тIи бярч, ци ссигъар? – Ххаллаххи гулавати дуллайсса («На золотой поляне резвится телёнок. Что это? – Игла золотошвеи»).
4. Ца къатлуву 60 уссу – ца цаних буклай, бакI чIирайх буккай ци ссигъ-ар? – Килпит («В одном доме 60 братьев. По одному выходят и об стену голову трут. Что это? – Спички»).
5. КъатIа бакъа буна чIапив бусса, гьухъа бакъа бунува – бурувххусса, инсан акъа унува – гъалгъатIисса, ци ссигъар? – Лу. («Не кустарник, а с листьями. Не платье, а сшито. Не человек, а рассказывает. Что это? – Книга»).
Послушайте ещё лакские пословицы и поговорки:
Адаминан – ца махъ, чан ца мархь гьассар.
Мужчине – одно слово, коню – один удар хватает.
Аслан хIайвантрал паччахlри.
Лев чужую добычу не ест.
Аьлимчу хьуннияр инсан хьун захIматссар.
Ученым легче стать, чем быть человечным.
Ватандалул аваданшиву вила аваданшивур.
Богатство Родины – твоё богатство.
Дусшиву цlакьсса духьурчан, Ватангу цIакьссар.
Если дружба народа крепкая, то и Родина сильная.
Жула нех жура хъун къадарчан, га хъун дан цама къаучlантIнссар.
Если мы сами не будем беспокоиться о нашей полноводной реке, никто другой этого не сделает.
Ккаччинччиту, ччитун – кlулу.
Собаке – кот, коту – мышь.
Лелуххун – инт, оьрчIаннину.
Птице – весна, детям – мать.
МарцIсса щаращувату оьлуркъусса шин къадачайссар.
С чистого родника мутная вода не течёт.
Нину оьрчIахлу цIаравунгу ххяххайссар.
Мать за своих детей и в огонь пойдёт.
Ниттил бивщу щяпа цIун къабикIайссар.
Розги, полученные от матери, не вызывают боль.
Ниттин бивз сси интту марххалар: чIявусса барчангу, ччяни бассайссар.
Рассерженная мать, как весенний снег: много, но тает мгновенно.
Адаминал махъ адаминахьри бусайсса.
Мужское слово даётся мужчине.
Аьрщи дакъарча оьккисса, ганил заллухърур.
Не земля плоха, а хозяева.
Аслан бюрххуйн ххявххукун, бюрх шяравун ххявхссия, тlap.
Когда лев напал на зайца, то заяц, говорят, напал на село.
Барзул зимизру къабугьайссар.
Орёл не ловит мух.
Бурцlил бурцIил лу ххяхха къабуккайссар.
Волк не раздирает волчью шкуру.
Гъанчувнал багьасса чlаххучувгу икIайссар.
Сосед бывает наравне с родственником.
Закканттуву циняв кIисри архlалссар.
В кулаке все пальцы равны.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.