Заключение
Заключение
Заканчивая книгу, хотелось бы сказать, что одним из основных предназначений как психолингвистики, так и лингвопсихологии (которые автор рассматривает в концептуальном единстве) автор всегда считала помощь этих междисциплинарных наук людям в их овладении иностранными языками. Эта задача стала поистине актуальной в связи с интеграцией нашей страны в мировое сообщество. Тема интеграции, касающаяся буквально всех сторон современной жизни, как общественной, так и научной и образовательной, получила в настоящее время очень широкое звучание.
Так, современная научная эпоха характеризуется, пожалуй, следующими основными вехами: 1) все возрастающим вниманием к сложному феномену человеческой личности и отсюда – введением психологических и смежных с ними знаний практически во все гуманитарные дисциплины, включая филологические, при этом на первый план выдвигается интерес к личности зрелой, что порождает 2) развитие акмеологических исследований. Кроме того, особую значимость приобретают науки, связанные с функционированием человеческого мозга, или 3) нейронауки, которые тоже внедряются в большинство гуманитарных отраслей, и, прежде всего, в психологию и лингвистику. Современная эпоха характеризуется также 4) бурным развитием высоких и тонких технологий, в том числе в области образования, создаваемых благодаря передовым достижениям целого ряда наук и 5) их взаимной интеграции, позволяющей решать широкий круг теоретических и прикладных задач.
Данная работа представляет собой один из образцов соединения в себе этих пяти основных приоритетов времени. С самого начала она шла не по пути решения узконаучных проблем или, наоборот, только фундаментальных «философских» обобщений, а по пути решения очень важной и крупной, поставленной самой жизнью, социально значимой и востребованной обществом практической проблемы обучения взрослых людей свободному владению иноязычной речью.
Сама постановка задачи требовала комплексного, разностороннего ее осмысления и не позволяла оставаться в рамках одной отрасли науки и в русле только теоретического или только практического подхода. Ведь решение практической проблемы такого ранга было бы просто невозможно осуществить без ее глубокой научной проработки, без подробного вскрытия сложнейших механизмов речевого образования и функционирования, задействованных в постижении человеком как родной, так и иноязычной речи.
В центре обучающей системы на основе ИЛПТ всегда стоял человек, личность, не в абстрактном понимании этого термина, а в самом что ни на есть конкретном. На обучение к автору приходили взрослые люди, каждый с собственными сомнениями и тревогами, чаяниями и надеждами, которым нужно было не просто помочь выучить язык, но помочь психологически, тем более что одно без другого неосуществимо.
Автором двигало убеждение, что ни речевые исследования, ни обучение речи ни в коем случае нельзя отрывать от самого человека, т. к. речь представляет собой не просто систему знаков, которую человек использует для общения, но и часть его самого – его физиологию и психику, его деятельность и поведение. Именно поэтому представленное в книге комплексное речевое исследование является в широком смысле междисциплинарным, вобравшим в себя не только психолингвистику, лингвопсихологию и лингвопедагогику, но и данные целого ряда иных, связанных с человеком и речью, областей науки.
Такой всеохватывающий, комплексный, подход позволил не только по-новому, широко и непредвзято подойти к самому феномену человеческой речи, добраться до самых глубин его порождения и функционирования, вскрыв сложный аппарат их механизмов, но и создать на основе этих механизмов эффективно работающую систему обучения иноязычной речи, представляющую собой один из образцов современных высоких и тонких психолингвистических технологий.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.