Ограниченность данных
Ограниченность данных
Из 1346 приглашенных школьников всего 202 заполнили анкету (см. таблицу 1), ответили 15 %. Было много всевозможных причин, по которым не участвовали остальные школьники, включая то, что многие изменили электронный адрес с тех пор, как AFS связывалась с ними в последний раз. Но все же процент ответивших был достаточно высок, чтобы сформулировать основные выводы о восприятии школьников с некоторыми оговорками.
Из респондентов США значительное количество (19 %) училось в Италии. Из зарубежных респондентов большая группа (37 %) приехала в США из Германии. Эти пропорции отражали распределение школьников AFS в целом, и результаты нужно рассматривать, помня об этих тенденциях.
Германию, к примеру, отнесли к странам с высокими результатами, потому что немецкие подростки получили по математике баллы выше среднего в тесте PISA. Это значит, что 54 % нашей международной выборки с высокими результатами – немцы. Однако Германия в разных лигах с Финляндией и Кореей – двумя странами, стоящими первыми в мире по математике, чтению и естественным наукам в тесте PISA.
Таблица
Процент ответивших школьников США и других стран
*Исключая 4 ответа школьников. Трое школьников не сообщили, является ли США их родной или принимающей страной. Один сообщил, что США – это одновременно родная и принимающая страна.
СВР – страны с высокими результатами.
СНР – страны с низкими результатами.
П – количество школьников, приглашенных к участию в опросе.
З – количество школьников, заполнивших анкету.
Сербия и Канада также согласились участвовать в опросе, но они не посылали школьников в США посредством программы AFS в 2009/2010 учебном году.
Более того, школьники из международной программы обмена – не обязательно типичные представители своих ровесников на родине. Некоторые (хотя и не все) – из обеспеченных семей и высокоэффективных школ. У них также может быть более высокий уровень мотивации и склонности к риску, чем у тех, кто не участвовал в программе обмена школьниками. В принимающих странах к этим школьникам относятся не совсем так, как к их одноклассникам, и это отличие в сочетании с очевидным языковым барьером может ограничивать их способность оценить систему образования и культуру другой страны.
Несмотря на оговорки, результаты наблюдений этих 202 школьников обнаружили интригующие особенности. Они были одного мнения чаще, чем разных. Мы благодарны школьникам и AFS за помощь в получении информации у группы заинтересованных лиц, с которой редко советуются во время дебатов во всех странах мира, – у самих школьников.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.