Патрик Азария

Хотя с Патриком я сделал вместе не так много, но не упомянуть его невозможно, поскольку колоритностью он может поспорить даже с Фейгельманом. Назвать Патрика французом было бы неправильно, так как он не француз, а парижанин. Даже не просто парижанин, а то, что в Париже называется «бобо», то есть «буржуазная богема».

«Бобо» просыпаются поздно и неохотно, начинают день с сигареты и чашки крепкого кофе. Они убеждены, что капитализм — страшное зло, что с глобализацией надо бороться, для чего организуют в Интернете кампании для борьбы с нею. Я придумал для них лозунг «Антиглобалисты всего мира — объединяйтесь!». Большинство из них живет в районе площади Бастилии, ходит в один или два ресторана, где хозяева их знают. Помню, как в одном из таких ресторанов хозяйка, в знак особого расположения, подала Патрику еду не на тарелке, а прямо в кастрюле. После еды он взял гитару, другую взял знакомый шофер такси, и народ слился с интеллигенцией в чудесном дуэте.

Патрик познакомил меня с песней французских анархистов, которая показалась мне настолько замечательной, что я воспроизвожу ее здесь полностью. Поется на мотив «По долинам и по взгорьям».

Makhnovtchina, Makhnovtchina

Tes drapeaux sont noirs dans le vent

ils sont noirs de notre peine

ils sont rouges de notre sang

Par les monts et par les plaines

dans la neige et dans le vent

? travers toute l’Ukraine

se levaient nos partisans.

Au Printemps les trait?s de L?nine

Ont livr? l’Ukraine aux Allemands

A l'automne la Makhnovtchina

Les avait jet? au vent

L'arm?e blanche de Denikine

est entr?e en Ukraine en chantant

mais bient?t la Makhnovtchina

l'a dispers?e dans le vent.

Makhnovtchina, Makhnovtchina

Arm?e noire de nos partisans

Qui combattait en Ukraine

contre les rouges et les blancs

Makhnovtchina, Makhnovtchina

Arm?e noire de nos partisans

qui voulait chasser d’Ukraine

? jamais tous les tyrans.

Makhnovtchina…

(Вот примерный смысл первых строк: Махновщина, махновщина, / знамена вьются по ветру, / черные от нашей боли, / красные от нашей крови…

По долинам и по взгорьям / в снегу и ветре / поднимались по всей Украине / наши партизаны…)

Если даже у этой песни был оригинальный русский текст, он не сохранился. Я помню, после того как Патрик пропел нам эту песню в ресторане «Три пескаря» в Триесте, хозяин явился к нашему столику, одетый в советскую военную форму, которую он, наверно, и приобрел в ожидании подобного случая.

Нужно ли говорить, что барышни обожают Патрика и что, как следствие, жизнь его очень сложна. Но он спешит себя отдавать!