«Переводчики»

Для игры выбирают независимое жюри. Остальные разделяются на две команды и выполняют в дальнейшем роль «переводчиков». Суть заключается в том, что ребята вспоминают куплет из какой-нибудь песни, отрывок из известного стихотворения или прозаического характера. Его надо переделать на современный молодежный язык.

О времени, отведенном для выполнения задания, необходимо договориться заранее. В дальнейшем команды представляют на суд жюри свои творения, а оно определяет победителей. Число игроков не ограничено.