Растить полиглота
#речьребенка
иностранныеязыки
Тенденция к раннему изучению иностранного языка вполне понятна. С одной стороны, родителями движет желание, чтобы ребенок владел иностранным языком, ведь это откроет для него новые возможности, а с другой — возникает желание, чтобы это знание ему как-то полегче далось. Есть опасение, что если опоздать, то выучить язык будет очень сложно. Собственные сложности проецируются на ребенка: «Я вот в школе учил, потом в институте учил, потом на курсах учил, да так и не выучил». Но скорее всего проблема не в том, что вы начали изучать язык в позднем возрасте, а в том, что при такой методике преподавания, какую использовали в наших школах, его действительно сложно выучить.
Секрет успеха при изучении иностранного языка — в потребности и частоте использования. Невостребованные знания забываются. Выучил-сдал-забыл. Одной из функций гиппокампа является забывание информации. Это обусловлено тем, что гиппокамп фильтрует информацию и выбирает, что нужно сохранить, а что можно забыть. Если взрослый начинает учить язык из состояния очень сильной личной мотивации, если будет регулярная языковая практика, то и успех неизбежен. Если ребенка начинают обучать без его личной заинтересованности и без регулярной практики (по традиционной системе два урока в неделю), то успех весьма сомнителен. Какие-то слова помнить будет, но не заговорит. А вот если погрузить ребенка в языковую среду, например, увезти в другую страну и устроить на месяц в «интерактивный» детский сад, то ребенок заговорит. Но увы, вернувшись домой и оставшись без языковой практики, он быстро забудет все приобретенное.
Секрет успеха при изучении иностранного языка — в потребности и частоте использования. Невостребованные знания забываются. Выучил-сдал-забыл.
Я за естественность в развитии. Если у ребенка родители разных национальностей и родной язык мамы не является родным языком папы, то иметь два родных языка для ребенка — это естественно. Мама говорит с ребенком на одном языке, папа на другом, в результате ребенок осваивает одновременно два языка. И, заметьте, это происходит естественным образом, в ежедневном общении. Если мама и папа разговаривают дома на одном языке, но семья живет в другой стране и за пределами дома ребенок слышит другую речь, то велика вероятность того, что второй язык он тоже будет понимать. И это тоже естественно. Если у этого ребенка будет местная няня, которая общается с ним только на местном языке, ребенок, когда заговорит, будет общаться с родителями на одном языке, а с няней на другом. И это естественно. А вот если семья живет на родине и никто в ближнем и дальнем (на улице) окружении не говорит с ребенком на иностранном языке, если родители сами владеют только одним языком, то учить ребенка в этих условиях иностранному языку — не естественно. Исключение, если иностранный язык активно начнут учить родители, — ребенок за ними подтянется. У него не возникнет барьер «выучить язык очень сложно», если перед глазами будет успешный пример близких ему людей.
Особенно не рекомендуется учить иностранный язык с ребенком, у которого есть серьезные логопедические проблемы. Это ведь не просто так, а сбой в центральной нервной системе. Если есть сбой, то логично помочь, а не нагружать дополнительно.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК