Об авторах
Сандра Амодт — главный редактор журнала « Nature neuroscience », ведущего научного издания, занимающегося проблемами исследования работы мозга. Она получила степень бакалавра по биофизике в Университете Джонса Хопкинса и степень доктора по нейробиологии в Университете Рочестера. После защиты диссертации она четыре года проводила исследования в Йельском университете. С 1998 года, с момента основания « Nature neuroscience », работает в этом журнале, с 2003-го — на посту главного редактора. Как редактор, Сандра прочитала более трех тысяч научных статей и написала для журнала десятки редакционных статей на тему нейробиологии и политики в области научных исследований. Сандра читала лекции в двадцати университетах и принимала участие в сорока пяти научных совещаниях в десяти странах мира. Она обожает кататься на мотоцикле и собирается провести целый год на корабле в южной части Тихого океана. Сандра живет в Калифорнии с мужем, профессором нейробиологии. Сэм Вонг — доцент нейрофизиологии и молекулярной биологии Принстонского университета. В девятнадцать лет он с отличием закончил факультет физики Калифорнийского технологического института и получил степень доктора наук по нейробиологии в медицинском центре при Стэнфордском университете. Он проводил исследования в Медицинском центре Университета Дюка и в корпорации «Белл Лабс», а также работал в Сенате Соединенных Штатов, занимаясь проблемами науки и образования. Он опубликовал более сорока статей о различных аспектах изучения мозга в ведущих научных журналах, в том числе — в « Nature», «Nature neuroscience», «Proceeding of the National Academy of Science» и «Neuron». Сэм — обладатель премии для молодых ученых Национального научного фонда США и является стипендиатом фонда Альфреда П. Слоана и фонда Кека. Сэм живет с женой (врачом) и дочерью в Принстоне, штат Нью-Джерси.
Сноски
1
Паттерн (англ. pattern ) — английское слово, значение которого передается по-русски словами «шаблон», «система», «структура», «принцип», «модель». Из-за применения его в различных западных дисциплинах и технологиях в русскоязычную среду оно проникло как специфический термин сразу в нескольких сферах деятельности. (Прим. ред.)
2
Heart attack ( англ .) — инфаркт, дословно — «атака на сердце». (Прим. перев.)
3
Мескаль — вид кактуса, из которого производят наркотическое вещество мескалин. (Прим. ред.)