Языковой этикет

С общением носителей разных языков связано несколько неписаных правил. Если следовать им и дома, и за границей, вы поможете самым разным людям порадоваться тому, что языки они учат не зря.

Главное, что нужно понять: если в вашей стране кто-то подходит к вам и пытается говорить на вашем языке, то можно предположить, что он проделал долгий путь и потратил много денег, чтобы попрактиковаться в вашем языке.

Как бы непонятно он ни говорил и с каким бы трудом он вас ни понимал, дайте ему возможность общаться на языке той страны, в которую он приехал. Будьте терпеливы, используйте язык жестов, не торопите собеседника. Он (в отличие от вас) не запомнит, каким мучительно трудным был разговор, зато запомнит, что сумел задать вопрос и получить ответ на языке, который учит. Еще лучше, если это произойдет на глазах у его родных и друзей. Дайте им возможность гордиться своим полиглотом.

«Давайте перейдем на ваш язык» – средство, к которому прибегают только в самом крайнем случае. Ваш собеседник огорчится и обидится, справедливо решив, что вы невысоко цените его знание иностранного языка.

Следуя этим правилам, вы создаете хорошую карму для всех, кто учит языки, – и кто знает, вдруг когда-нибудь это принесет вам пользу!

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК