Реализация потенциала: хронология реформирования библиотеки

Мы полагали, что реализация возможностей школьной библиотеки позволит реализовать возможности преподавателей и учеников и приведет к тому, что сами преподаватели и ученики будут заинтересованы в дальнейшем совершенствовании библиотеки. Можно сказать, что мы стремились поддерживать этот замкнутый круг с момента открытия новой библиотеки. Получалось, что землетрясение пошло нам на пользу, т. к. позволило начать обновление школьной библиотеки, которое проходило следующим образом.

В апреле 1994 г. я была назначена директором библиотеки и подразделения аудиовизуальных технологий. До этого я мало занималась библиотекой и поэтому в свой первый год работы в новой должности была вынуждена переложить большую часть административных обязанностей на плечи двух библиотекарей. По имеющимся оценкам библиотечный фонд насчитывал свыше более 70000 томов современных книг, больше половины которых находилось в книгохранилище. Библиотека функционировала независимо от школьной программы, и мы редко сталкивались с ситуациями, которые позволили бы нам понять, что библиотека каким-либо образом связана с деятельностью школы. Взаимодействие с преподавателями и общение с ними происходили редко. Как следствие, большинство учеников редко пользовались библиотечными фондами. Мы планировали провести инвентаризацию в марте месяце – последнем месяце финансового года в Японии – чтобы повысить отдачу от библиотеки в следующем учебном году.

17 января 1995 г. мы очень пострадали в результате землетрясения. Одно из двух школьных зданий было официально признано полностью разрушенным, а второе – частично разрушенным. Нужно было быстро подготовить план реконструкции, но одновременно нужно было заниматься многими другими делами: позаботиться о пострадавших учениках, вынести фонды и технику из разрушенных школьных зданий, построить на школьной территории временные домики для занятий, возобновить обучение в школе, провести вступительные экзамены перед началом нового учебного года и найти средства на реконструкцию. Мы сформулировали две исходные концепции для реконструкции: «светлые и удобные аудитории для занятий» и «повышение уровня информационных технических средств и оборудования». Мне пришлось участвовать в многочисленных дискуссиях с библиотекарями и преподавателями как внутри школы, так и за ее пределами, прежде чем мы пришли к идее создания «информационного библиотечного медиацентра», который должен был быть светлым и просторным, предоставлять открытый доступ к библиотечным ресурсам и техническим средствам, осуществлять качественное информационное обслуживание и развивать медиаграмотность учеников и преподавателей.

В 1997 г. строительство новых школьных зданий было завершено, и 19 мая библиотека открылась. Мы взяли на неполную ставку двух дипломированных библиотекарей. Сотрудники, ранее занимавшие эти должности, были переведены в библиотеку колледжа (учебное заведение «Konan» включает младшую и старшую школы и университет) по окончании годичного периода передачи. При подборе новых библиотекарей мы принимали во внимание не только их уровень мотивации и навыки коммуникации, но и опыт, конечно.

В 1998 г. мы запустили веб-сайт нашей библиотеки. Он был создан не только как средство связи с общественностью, но и как инструмент, позволяющий пользователям получать доступ к нашему электронному каталогу (ОРАС) и справочной службе, доступ к которым осуществлялся на базе общего интерфейса и был открыт из любой точки 24 часа в день 7 дней в неделю. Более того, мы представили информацию о системе управления нашей библиотекой и о нашей политике. Мы объявили, что сделаем все возможное, чтобы предоставить пользователям любые типы интересующих их ресурсов и информации. Мы стали управлять нашей библиотекой как объектом, в котором пользователи могли общаться и отдыхать, анализировать свои знания и уровень развития; иными словами, мы хотели сделать так, чтобы пользователи смогли в библиотеке учиться и осознать, что им необходимо, чтобы стать умными и развитыми людьми.

В 1998 г. мы сформировали проектную группу для создания в школе курса по информационной грамотности. Группа провела несколько собраний и посетила ряд передовых школ и библиотек для изучения вопроса о включении курса информационной грамотности в учебную программу. Проект был завершен через полгода и несколько раз обсуждался на собраниях преподавательского состава. Было решено, что библиотека возьмет на себя инициативу по выработке программы развития информационной грамотности среди учеников. Преподаватели должны были сделать обучение в классе максимально приближенным к исследовательскому и использовать для этого поисковые запросы. Было предложено сделать этот курс «cross-curricular» (т. е. интегрирующим в себе межпредметные связи. – Прим. пер.), в ходе изучения которого ученики могли овладеть навыками применения информационной грамотности при решении поставленных задач. Было решено, что начиная с 1999 г. этот курс будет проходить в библиотеке под руководством сотрудника библиотеки, для всех учеников младшей школы в течение 2-х часов в неделю. В отчетном документе было указано, что предмет информационной грамотности должен включать развитие навыков чтения и письма, а также навыки работы в библиотеке, и что было бы желательно, чтобы этот курс вел преподаватель-библиотекарь как специалист по медиа.

Курс «cross-curricular», призванный привить ученикам навыки информационной грамотности, был предложен и запущен в 1999 г. двумя инструкторами, работавшими в библиотеке на неполной ставке, но оба преподавателя курса были дипломированными библиотекарями. Они разработали оригинальный учебный план и методику преподавания курса. В старшей школе он должен был продолжаться курсом «Е-Study» («Изучения Е», поскольку Е обозначает experience (опыт), exchange (обмен), expression (самовыражение), и exploration (исследование)). Этот курс должны были вести по очереди все преподаватели школы при поддержке библиотекарей. Одна из двух названных выше инструкторов, работавших на неполной ставке, перешла на полную ставку преподавателя в 2000 г., а в 2001 г. она была официально назначена преподавателем-библиотекарем. В дополнение к своим обязанностям преподавателя информационной грамотности она, будучи специалистом по медиа, должна была отвечать за библиотечную программу по медиа и выступать посредником между преподавателями и другими библиотекарями, хорошо разбираясь в общих для всей школы тенденциях развития.

В 2002 г. мы проанализировали и обновили нашу систему управления библиотекой. В настоящее время наша библиотека управляется тремя библиотекарями, преподавателем-библиотекарем и директором, которому в качестве помощника придается старший преподаватель. Разный формат приема на работу привел к тому, что у нас есть две категории школьных библиотекарей. Библиотекарь на офисной должности отвечает, в основном, за административную и техническую работу. Преподаватель-библиотекарь, который относится к преподавательскому составу, отвечает, в основном, за преподавание информационной грамотности.

Однако значительный объем работ не позволяет четко разделить все обязанности по категориям сотрудников, и сотрудники обеих категорий часто работают вместе и помогают друг другу. Кроме того, мы создали комитет управления библиотекой, члены которого представляют все предметные области и уровни обучения. Срок их полномочий составляет 1 год, и приоритет при назначении получают менее опытные преподаватели, чтобы все члены преподавательского коллектива могли получить опыт управления библиотекой.

В марте 2002 г. я ушла со своей должности директора библиотеки. За 8 лет мне удалось воплотить в жизнь свою мечту о реформе образования через реформу школьной библиотеки. Основные положения моей деятельности можно сформулировать следующим образом: воплощение в жизнь поставленных задач, прием на работу профессионалов и содействие установлению хороших человеческих отношений. Информационное обслуживание, предоставляемое квалифицированными библиотекарями, развитие навыков информационной грамотности, гибкая коллективная работа и создание образовательного сообщества являются критически важными компонентами для превращения школьной библиотеки в медиацентр или коммуникационный центр, способный поддерживать образовательную деятельность всей школы. Чтобы в полном объеме реализовать функции школьной библиотеки как организации, объединяющей людей и ресурсы, необходимо повышать уровень квалификации преподавателя-библиотекаря и библиотекарей, прилагать много усилий для установления партнерских отношений между членами школьного коллектива и создавать среду, в которой они могли бы максимально полно проявлять свои способности. Цели открытой или расширяемой библиотеки могут быть достигнуты просто за счет развития отношений между профессионалами своего дела, за счет предоставления им возможности вместе учиться и работать в школьном сообществе.

Когда я оглядываюсь на годы своей работы в качестве директора библиотеки и анализирую накопленный опыт, меня поражает, к каким потрясающим результатам приводили мои встречи с самыми разными людьми. Когда мне хотелось сделать что-то новое, мне всегда везло на встречи с самыми лучшими людьми, которые помогали мне реализовать мои планы. В те годы директор школы понимал, что я пытаюсь сделать, и был всегда готов оказать мне разностороннюю поддержку. Библиотекари не жалели времени и сил на создание библиотеки, которая была нужна и ученикам, и преподавателям, причем сделать это нужно было в кратчайшие сроки. Преподаватели и библиотекари поддерживали друг друга и эффективно использовали свой опыт в практике работы. Было много ошибок и неувязок, но когда люди самых разных возрастов и опыта собрались в библиотеке и начали сотрудничать, родилась новая концепция библиотеки – концепция, которая породила новую практику, новая практика объединила людей, и этот ряд вызванных друг другом событий помогал библиотеке развиваться.

Многие помощники нашей библиотеки воодушевляли нас своей помощью; ученики и преподаватели использовали библиотеку в соответствии с нашими представлениями. От всей души благодарю всех, кто так или иначе был связан с нашей библиотекой.

Лето — время эзотерики и психологии! ☀️

Получи книгу в подарок из специальной подборки по эзотерике и психологии. И скидку 20% на все книги Литрес

ПОЛУЧИТЬ СКИДКУ

Данный текст является ознакомительным фрагментом.