22. Научное эссе Роберт Канигел

Роберт Канигел написал сотни журнальных статей, эссе и обзоров для таких изданий, как The Sciences, New York Times Magazine, Johns Hopkins Magazine, и десятков других. Он автор книг «Подмастерье гения» (Apprentice to Genius, 1986) о наставничестве среди ведущих ученых, «Наилучший путь» (The One Best Way, 1997), биографии первого эксперта по эффективности Фредерика Уинслоу Тейлора и «Человек, который знал бесконечность» (The Man Who Knew Infinity, 1991), книги, отмеченной Нью-Йоркской публичной библиотекой и дошедшей до финала премий Национальной ассоциации книжных критиков и газеты Los Angeles Times. Он получил награду по научной журналистике Американской химической ассоциации в 1989 г. и звание «Автор года» от Американского общества журналистов и писателей в 1998 г. В 1999 г. Канигел стал преподавать научную журналистику в MIT, где он руководит магистерской программой по этой дисциплине. Он заканчивает книгу о коже и кожзаменителях.

Эссе – разрушитель жанров.

Публицистические жанры – статья, рецензия на книгу, мемуары, новость – формируют своеобразную таксономию, подобную той, которую биолог накладывает на царство животных, а астроном – на небесные объекты. А эссе – это жанр, который подрывает саму идею жанра. Это не новость. Оно несет отпечаток личности автора, его мысли, опыт или неподражаемый взгляд. Но помимо этих немногих критериев само слово «эссе» мало что говорит о материале.

Научное эссе может быть формальным и даже величественным, как пространные системные рассуждения главного редактора журнала Science Дональда Кеннеди об изменении климата, которые изначально были лекцией. Оно может быть забавным, как воспоминания Алана Лайтмана о том, как проваленный университетский проект по электронике сделал из начинающего физика экс-экспериментатора.

Оно может душить своим языком, как богатые описания анатомии у Ричарда Сельцера в «Смертные уроки: Заметки об искусстве хирургии» (1976).

Я воспеваю кожу, уложенную тонкими слоями, точно пахлава, чьи цвета могут пристыдить рассвет, одновременно и ножны, на которые мы наносим свою подпись, и инструмент, который нас восторгает, защищает и удерживает в нашем естественном месте.

Эссе может касаться жизни и смерти, космоса и бесконечности. Оно может быть легким, как элегия логарифмической линейке, которую я написал примерно тогда, когда ее стал заменять карманный калькулятор:

Долгие ночи, проведенные за физическими и химическими задачами, обнаруживали механические особенности каждой линейки, точки, где она сдвигалась плавно и где за что-то цеплялась. Не было двух одинаковых линеек: одолжил линейку друга – той же марки, той же модели, возможно, купленную всего через несколько минут в том же студенческом магазине, – и чувствуешь себя неуютно. Это не твоя линейка – неровности у нее другие.

Научное эссе может быть по-спартански строгим. Или же может восхитительно отвлекаться по сторонам, как это часто случается у Стивена Джея Гулда. «Для неискушенного взгляда, – как-то написал Гулд, – усоногие ракообразные скучны, как заклепки».

Это во многом объясняется ошибочным представлением, что они никуда не ходят и никогда ничего не делают. Но на самом-то деле они лишь иногда никуда не ходят и ничего не делают – в остальное время жизнь рачка полна приключений и путешествий, фантасмагорических превращений, отважной борьбы, судьбоносных решений и питания.

Эссе может быть небольшим бриллиантом, как классическая работа Джона Холдейна 1928 г. «О правильном размере». Оно может быть длинным меланхолическим мемуаром, как «Апология математика» (A Mathematician's Apology) Готфри Харди. Оно может воспевать неоднозначность или пузыриться с непреклонной убежденностью, как «Кремниевая липа» (Silicon Snake Oil) Клиффорда Столла.

Эссе настолько открыто, в нем столько возможностей, что оно редко ограничивается только самим эссе. Было бы изрядной глупостью утверждать, что рассматривать эссе только как пространные размышления, которые оказываются в коллекциях таких же размышлений, значит жестоко ограничивать его. Рецензия на книгу – это эссе на тему этой книги. Колонка – эссе на 800 слов, которое составляет противоположность редакционной статьи в газете. Введение в книге – это эссе, которое оформляет историю, репортаж или научные рассуждения, содержащиеся под этой обложкой. И в конце книги тоже эссе – заключение.

В большинстве книг есть отрывки, которые, не называясь эссе, тем не менее несут на себе печать индивидуальности – это отступления от барабанной дроби фактов, дат и цитат, которые читаются как эссе. Возьмем описание телескопа Хейла в Паломарской обсерватории в «Первом свете» (First Light) Ричарда Престона 1987 г., где он представляет себе небеса как

палимпсест, исписанный историями одна поверх другой, восходящими к началу времен. Телескоп, смотрящий в глубину, стирает с палимпсеста слой за слоем: он увеличивает и восстанавливает мелкие бледные буквы на нижних слоях рукописи. Небо можно представить себе и как книгу, разбитую на главы, которые рассказывают историю. Когда телескоп смотрит в небо, он читает эту историю задом наперед – от последних глав к первым.

Такую же примесь эссеизма можно найти и во многих хороших журнальных статьях.

Эссе о науке или об ученых, конечно, ставит перед автором особые задачи, самая очевидная из которых – чисто интеллектуальное упрямство нуклеотидов, фракталов, ферментов и кварков. Что делать бедному эссеисту? Взглянуть науке в лицо, обогнуть ее при помощи метафоры и аналогии или просто проигнорировать все сложное? Вы стоите на пороге лаборатории, указывая на гели, лабораторную посуду и центрифуги, но не двигаясь вглубь? Или же решительно входите и беретесь за дело?

Разумеется, то, насколько глубоко следует погружаться в науку, – проблема всей научной журналистики, которая не исчезнет просто потому, что вы пишете эссе, а не новость. Иногда – это глас усталого реализма – решение принимают за вас. Потому что как автор, а не ученый, вы знаете недостаточно много или недостаточно глубоко, чтобы вам было что рассказать, тогда лучше держать язык эссеиста за зубами. Но иногда, возможно, вам есть что сказать о наноинженерии или о Розалинд Франклин, кроме голых фактов. Стоит ли это говорить? Стоит ли рискнуть показаться дураком? В этом большая загвоздка для эссеиста.

В наши дни, когда научные открытия и псевдооткрытия соревнуются за заголовки, а научные суперзвезды бродят по коридорам своих университетских вотчин, читатели сталкиваются с кварками и квазарами, протонами и прионами. Они спотыкаются о термины и научную номенклатуру, поражаются невообразимо большим расстояниям и невообразимо малым, плутают на темной пограничной территории между наукой и псевдонаукой, путают то, что они знают, с тем, что думают, что знают, знали когда-то, но забыли, и тем, чего не знали никогда. Читателю в этом случае нужна помощь, и ее обеспечивает научный журналист. Но у научного эссеиста больше свободы представить контекст, который будет шире одного дня пресс-релизов от медицинского центра и пресс-службы университета, обратиться к своим знаниям в областях, далеких от науки, медицины и технологий, обернуться к прошлому и поразмышлять о будущем, используя силу языка.

И, как всегда, привлечь свой жизненный опыт.

Эссе об осязании может выиграть от воспоминаний автора о замшевом пиджаке, сшитом для него, и прикосновении рук портного к его телу. Эссе о загрязнении могут украсить ваши впечатления от струящихся на чистом пляже сточных вод. Все тексты состоят из «тамошней» информации и фактов и «здешнего» субъективного, эксцентричного и личного. Эссе дает большую свободу последнему.

Конечно, всему свое место и время, эссеистическое мастерство отчасти зависит от умения понять, когда его стоит написать. Прорыв в лечении СПИДа в журнале Nature? Спасибо, но читателю, скорее всего, не нужно ничего, кроме фактов. В первый день нас, скорее всего, мало заботит история открытия, настроение исследователя и тем более настроение автора. Но позже – даже дня через два – уже другая история. Возможно, рассказ о «родственном» открытии, сделанном 40 лет назад? Или о центральной роли новой важнейшей лабораторной технологии? Каждый вопрос – это потенциальное эссе, где чувства автора подчиняются какой-то новой точке зрения, уходящей дальше заголовков сегодняшнего дня и даже прошлого года.

В биографии Фредерика Уинслоу Тейлора, эксперта по эффективности и апостола научного менеджмента, я решил не замедлять повествование о его жизни анализом ее значения. Но анализ был нужен: влияние Тейлора распространилось по всему промышленно развитому Западу, а его представления об эффективности придали нашей жизни ее нынешний облик. Поэтому с резким изменением тона и акцента в конце книги – но пока Тейлор в повествовании был еще жив – я начал писать «Репортаж из конца века» (вдохновленный концовкой «Истории служанки» (The Handmaid's Tale) Маргарет Этвуд), который дал мне возможность взяться за наследие тейлоризма в чем-то похожем на эссе.

Бороться. Писатели всегда сражаются со своим материалом. Осмыслить его. Отдать должное всем его элементам. Извлечь историю из сухих фактов. Эссе как форма воспевает такую борьбу. Образованное от французского глагола essayer (пытаться, стараться), кажется, само слово отмечает нашу борьбу.

В моем длинном эссе я отошел далеко от жизни Тейлора во влияние научного менеджмента, его распространения по разным странам, его место в истории технологии, его корни в американской прогрессивной традиции. В разделе под названием «15 лишних движений в поцелуе» я рассмотрел культурную позицию эксперта по эффективности и задался вопросом о том, что же такое научное было в научном менеджменте. Я сравнил Тейлора с Генри Фордом, изучил место тейлоризма в тоталитарной идеологии СССР и нацизма.

Это уже слишком? Конечно, я беру одну из крайностей, описывая, что может пойти не так в эссе и, возможно, пошло не так в этом эссе – когда эссеист берет слишком широкий диапазон, оставляя мешанину из идей, мыслей, фактоидов и мнений, которым не хватает фокуса, которым не место в одном материале или которых просто больше, чем читатель может переварить.

Но я думаю, что противоположная крайность – слишком мало материала, – если и не встречается чаще, во всяком случае, более коварна. Здесь дело не в том, что текст подает что-то «неправильно», что он непрофессиональный или страдает недостатком мастерства. Но ему не хватает амбиций: автор останавливается слишком рано, ограничивает территорию, по которой блуждает его разум, и в итоге выходит нечто примитивное, стандартное или просто неинтересное.

Мы знаем врагов хорошего научного репортажа: плоские лиды, мутный слог, махровая неточность. Как научный эссеист вы сталкиваетесь со всеми этими врагами – и с другими. Вы, к примеру, можете недостаточно вложиться в текст или, напротив, вложиться слишком сильно и поддаться пустому солипсизму. Или слишком рано закончить – не пытаться, не бороться, но удовлетвориться первыми же простыми ответами, которые придут вам на ум. Или так и не зацепиться за то, что вы пытаетесь сказать. Или обманываться, считая, что вам на самом деле есть что еще сказать, когда это не так. Хм.

Не уверен, что эссе – этот разрушитель форм, не подвластный правилам: стоит анализировать. Дело не в том, что эссе невозможно проанализировать, разбить на составляющие и кодифицировать, изучить примеры каждого типа, найти в них шаблоны. В «Искусстве личного эссе» (The Art of the Personal Essay) Филип Лопейт упоминает аналитическую медитацию, обличительную речь, мозаику, мемуары – без сомнений, некоторые ученые зарабатывают этим на жизнь. Но я не уверен, что будущему эссеисту есть что почерпнуть из такого анализа. Скорее, использовать богатства эссе – значит оставить последние попытки удержаться за форму, отправиться в путешествие, не совсем понятно куда. Дэвид Кваммен начинает свое эссе «Воронка» 1992 г. с описания смертельно опасного эпизода в порогах реки Гэллатин в штате Монтана, сравнивает водовороты с огромными вращающимися щетками на мойке машин, упоминает ламинарное течение, напряжение сдвига и числа Рейнольдса, затягивает нас в анатомию и физиологию сердечных клапанов и рассказывает, как Леонардо да Винчи изучал движение семян травы, выброшенных в реку, таким образом получая

рисунки грациозной турбулентности, которые выводит вода, сталкиваясь с препятствием или падая с высоты: завитки, вихри, пенные шапки, длинные волны с гребнями, спирали внутри спиралей, все эти формы, накладывающиеся друг на друга, создавая прозрачную глубину.

Мы смакуем каждое свободное слово и мысль.

Но вся эта чертова свобода предполагает, что написание эссе покажется новым и странным тем, кто воспитан суровой дисциплиной газетной журналистики или даже работой на журналы с отсроченными дедлайнами. Острый фокус и хорошо определенный предмет, который почти в любом другом виде журналистской работы будет желательным, ограничивает размах и амбиции эссе. Не то чтобы эссе позволяет дряблость – в конечном счете оно требует такой же строгости и постоянной саморедактуры, как и все хорошие тексты. Но можно не слишком торопиться обращаться к этим верным профессиональным инструментам: можно потерпеть какое-то время свои писательские эксцессы и остаться открытым для шумных и назойливых вспышек своего воображения.