Производство
Теперь материал попадает в производственный процесс издания. Здесь иллюстрации и текст на какое-то время разойдутся, чтобы вновь встретиться в итоговом макете страницы.
Если я редактор текста, то я выступаю контактным лицом по всем этим вопросам, защищая интересы автора и статью на всех этапах производства. Сначала я встречаюсь с арт-директором, который отвечает за визуальное представление материала. Получив предложения от автора, команда соберет план макета страницы. Обычно редактор пишет заголовки, подписи к фотографиям и другие элементы, привлекающие читателя к материалу. Авторы могут (и должны) предлагать свои идеи, хотя последнее слово остается за редактором.
Здесь нужно сказать несколько слов о научных иллюстрациях. В научно-популярных изданиях работа над иллюстрациями может быть такой же кропотливой, как и написание статьи. Если ваша цель, к примеру, показать, как мозг обрабатывает визуальную информацию, которую получает от глаза, редактор может набросать что-то вроде раскадровки – серии картинок с подписями, соответствующими представлениям автора об информации, которую нужно с их помощью передать. Как и у самого текста, у каждой иллюстрации должна быть главная мысль. Картинки и подписи объясняют, что происходит сначала, что потом и т. д. Все чаще научные иллюстраторы специализируются на конкретных темах, так что они тоже могут провести собственные исследования или найти ресурсы, которые помогут им сделать из набросков редактора или автора красивую и информативную графику. Вдобавок к иллюстрациям фоторедактор может нанять фотографа, чтобы сфотографировать ученого на месте работы, поискать подходящие снимки в фотостоках или в портфолио других фотографов или, возможно, просмотреть микрофотографии и другие материалы из лаборатории.
Текст тем временем оказывается у выпускающих редакторов. Они проверят грамматику, орфографию, пунктуацию и стилистику текста. Там, где линейный редактор отвечает за общую форму, тон и логику материала, выпускающий редактор вычитывает его по отдельным фразам или даже отдельным словам. Полагаю, разница в редактуре здесь похожа на разницу между изучением пера невооруженным взглядом, чтобы увидеть, как его цветные части образуют общую форму, и разглядыванием того же пера под микроскопом, чтобы увидеть, как волоски крепятся друг к другу.
Во многих журналах статью также внимательно просматривают фактчекеры, которые тщательно проверяют каждую деталь, используя расшифровки интервью, ссылки на статьи, книги и записи телефонных звонков. Такой фактчекинг, скорее всего, чаще практикуется в ежемесячных журналах, чем в более регулярных изданиях. В случае срочных новостей, которые идут в завтрашний утренний выпуск – или, если на то пошло, прямо сегодня в сеть, – за проверку фактов отвечает репортер. На самом деле так должно быть всегда. Если ошибка попадает в статью, вы удивитесь, как часто оказывается, что ее сделали в самом начале и потом каким-то образом не поймали. По очевидным причинам, важно, чтобы каждый чувствовал себя лично ответственным за точность фактов, которыми мы делимся с читателями.
Иллюстрации и текст вскоре вновь встречаются. Сегодня это происходит в электронном формате, где автор, редактор и художник могут сразу увидеть, как именно будет выглядеть страница. Редактор размещает текст на странице, перечитывает его еще раз, если это необходимо, вносит правки от фактчекеров и автора. В конце выпускающие редакторы вычитывают эти исправления. Статья может пройти через несколько версий, пока ее не сочтут готовой к публикации, и автору предложат утвердить каждую версию – если вам этого не предложили, лучше попросить самому. Затем мастер печати проведет последнюю сверку готовой страницы, которые сегодня печатают в цвете, но часто называют по старинке синими копиями, или синьками (когда-то они выглядели как синий негатив). Затем приходит время запускать печатный станок – в буквальном смысле.
Ваш опыт работы с редакторами, конечно, будет отличаться от того процесса, который я здесь описала. Как и сама наука, творческий процесс редко проходит так гладко. Например, у всех этих безымянных редакторов будут имена, таланты и эго. Они могут показаться вам блестящими или тупоголовыми, полезными помощниками или проклятьем вашей жизни. Но быть частью дела, которое рассказывает людям о науке, стоит всех этих сложностей и головной боли.