Монах Монтаудонский (годы творчества 1193–1210/11) Позвольте рассказать, что мне претит…

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Монах Монтаудонский – исключительно любопытная фигура в истории средневековой музыки. Его настоящее имя, возможно, Пейре де Вик, он был дворянином по рождению и стал монахом-бенедиктинцем около 1180 года, однако ему явно доставляло удовольствие уклоняться от монашеских обязанностей и дел. По всей видимости, монахом он стал не по своей воле, а разделив судьбу многих младших сыновей в дворянских семьях, которые не могли унаследовать земли и титулы своих отцов и отправлялись в монастыри. Такие сыновья не имели права голоса в решении собственной судьбы и, естественно, принимали ее с неохотой.

Несмотря на вынужденное монашество (а может быть и благодаря ему), он проявил исключительный талант к поэзии на родном языке и музыке трубадуров. Его произведения привлекли внимание многих дворян, а некоторые даже стали оказывать ему покровительство. Дары, которыми они его осыпали, позволили ему так облагодетельствовать монастырь, где он служил, что его освободили от обычных обязанностей и разрешили отправиться ко двору короля Альфонсо II Арагонского (по всей видимости, чтобы поток денег не прекращался). По крайней мере, так сказано в его биографии, но, возможно, он самовольно покинул стены монастыря и вернулся в мир. В одном из его текстов говорится, что он «променял Господа на плоть».

Хотя большая часть его произведений написана в обычных для трубадуров поэтических формах, он занимает особое место благодаря сатирическим песням в жанре «энуэг», или «докука», «расстройство». Эти веселые саркастичные произведения представляют собой длинный список всего того, что его бесит и раздражает, перечисленных в кажущемся беспорядке и без общего смысла. Так, в песне Be m'enueia («Претит мне…») он говорит:

Претит мне долгая настройка

Виол, и краткая попойка,

И поп, кощунствующий бойко,

И шлюхи одряхлевшей стойка;

Как свят Далмаций, гнусен тот,

По мне, кто вздор в гостях несет;

Претит мне спешка в гололед,

Конь в латах, пущенный в намет,

И в кости игроков расчет.

В этой песне еще десять строф, но идею вы поняли. Среди прочих сатирических произведений – две песни, описывающие спор на небесах между иконами и «раскрашенными дамами» (то есть представительницами древнейшей профессии) по поводу того, кому дано право красить лица и как долго:

В другой раз я случайно повстречал на небесах

Статуи, которые жаловались Господу на дам,

что красят себе лица,

Желая улучшить свой внешний вид

И сделать свою кожу сияющей, теми красками,

которыми должно писать иконы.

Серьезно поразмыслив, Господь решил, что такой макияж привлекает нежелательное внимание:

Монах, из-за этой раскраски они там, внизу, терпят много бед.

Как ты думаешь, разве им нравится,

когда мужчины помыкают ими?

Монах отвечает, что он «не может залатать их дыры», но просит Господа помиловать одну даму, Элизу Монфортскую, которая никогда не пользовалась косметикой и не оскорбляла иконы.

В другой песне святой Петр и святой Лаврентий наконец устанавливают время, в течение которого представительницам каждой группы (иконам и дамам) позволительно краситься, чего им должно было быть вполне достаточно. Однако дамы не собирались подчиняться новым правилам:

Так эти старухи с клыками длиннее, чем у дикого вепря,

И не подчинились тому, к чему их обязали

святой Петр и святой Лаврентий.

И они сделали еще хуже – вы слышали? –

Они так взвинтили цены на шафран,

Что даже пилигримы в Палестине теперь говорят об этом.

Вот на это я точно должен пожаловаться.

Средние века часто представляются нам тяжелым, мрачным временем цензуры и подавления любых идей и радости, и, честно говоря, примеров этому можно найти множество. Однако тот факт, что тогда могли быть написаны такие стихи – монахом, который не понес за это никакого наказания, – дает нам понять, что по меньшей мере на юге Франции существовало более толерантное общество, в котором людям было позволено смеяться и проявлять неуважение к святыням. Но это общество вскоре ждал жестокий и трагичный конец.